Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld.
Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1). Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist.
Darum sei standhaft in schöner geduld.
Harre darum schön geduldig aus. Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1).
Harre darum schön geduldig aus. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld.
Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1). Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist.
Darum sei standhaft in schöner geduld.
Darum sei standhaft in schöner geduld. Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1). Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus.
Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Harre darum schön geduldig aus. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1).
Darum sei standhaft in schöner geduld. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Darum sei standhaft in schöner geduld. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1). Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus.
Harre darum schön geduldig aus.
Darum sei standhaft in schöner geduld. Harre darum schön geduldig aus. Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Es fragt ein fragesteller nach einer strafe, die hereinbrechen wird (70:1). Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld.
View Quran 70 5 Deutsch Background. Darum sei standhaft in schöner geduld. Darum sei standhaft in schöner geduld. Die engel und gabriel steigen zu ihm auf in einem tage, dessen ausmaß fünfzigtausend jahre beträgt. Es steigen die engel und der geist zu ihm auf an einem tag, dessen (aus)maß fünfzigtausend jahre ist. Harre darum schön geduldig aus.